Sari direct la conținut

Click: Ce refren porno are Anda Adam!

Ingeniozitatea lui Marius Moga nu are limite, ultima sa gaselnita fiind menita sa-i scandalizeze pe puritani si sa-i extazieze pe nonconformisti. Micul Mozart i-a compus Andei Adam o piesa care a starnit deja reactii pe forumurile de specialitate, controversa fiind chiar titlul melodiei, “Punani”. Daca in limba romana acest cuvant nu va spune nimic, in Kamasutra este folosit pentru a desemna organul genital feminin.

Colaborarea dintre Anda Adam si Marius Moga se anunta din nou cu scantei. Dupa ce au spart topul vanzarilor cu albumul “Confidential”, cei doi artisti au revenit spectaculos cu o melodie care nu poate trece neobservata si care starneste curiozitatea de la prima auditie.

“Move your punani, go make yourself some money”, canta cu foc Anda Adam, refrenul tradus in limba romana nefiind altceva decat un mesaj deocheat, care-i face sa roseasca pe cei timizi pana in varful urechilor: “Misca-ti pasarica ca sa faci niste bani”.

“Punani”, cuvantul care face nota discordanta cu restul versurilor, isi are originile in limba indiana si inseamna organ genital feminin. Daca scopul melodiei este sa socheze si sa atraga atentia, Anda a reusit cu brio acest lucru, mai ales ca piesa a fost lansata cu fast chiar in Postul Pastelui, in Joia Mare, la emisiunea “Happy Hour” de la PRO TV.

Click

ARHIVĂ COMENTARII
INTERVIURILE HotNews.ro