Sari direct la conținut

Tradatorii. ​De la „Puisor”, “Zdreanta” la „De unde-vii la ora asta?”. Adulterul in muzica romaneasca. Istorie HC buna de pus pe tricou!

Istoria tradarii HC, Foto: Haute Culture
Istoria tradarii HC, Foto: Haute Culture

Smiley are hit-ul „De unde vii la ora asta?”. Peste 30 de milioane de vizualizari pe YouTube. Vizualizari cu gandul la adulter. Istoria tradarii in amor, incepe cu Jean Moscopol. Femeia=obiect de fascinatie. Pe vremea lui Ceausescu, morala ne era facuta de Angela Similea & Mihaela Runceanu. Dupa revolutie: baladele rockului au fost nostalgice dupa femeie. In 2000, e clar: „Baga bani in ea, asta vrea”, zice Connect-R. „Las-o sa zboare ca e ca pasarile rapitoare”, spun Vescan si Ristei. Asta-i o Istorie Haute Culture, buna de pus pe tricou!

Femeia vrea bani. Ruineaza barbatii. Sezonul 2016 – 2017

Tradatoarea-i interesata. Barbatul e adolescentin. O ia razna. Bambina ii lichideaza cardul. E disperare mare: „Acu’ bati la usa mea beat, disperat. / Ce zici?! Ca te-a ruinat?! / Serios?! Cat esti de prost?“.

Vescan feat Florin Ristei – Las-o

Barbatul incepe cu multa bere, este nervos, face circ: „Unde ti-e capul, ma-ntreb, / Ea cu cine rupe patul? / In timp ce vorbim noi stim ca doar, / Sticla nu-i o rezolvare, /Da’ daca pleaca de tot /Poate-ti face o favoare”.

JO feat. Randi – Ma intreaba inima

Delia canta despre tradare. Macanache o spune verde: sa piei, daca nu stii sa amesteci sifon cu faina, cum face mama, cat sa iasa o clatita k lumea. “Fata mea de ce imi faci rau/ Cu tine ma simt titanic/ Nu te plac pentru popou/ Poa’ sa fie el balcanic/ Nu am de unde mai mult/ Zau am salariu de mecanic”.

Delia & Macanache – Ramai cu bine

Smiley – De unde vii la ora asta?

Clipul incepe trist, intr-o crama cu semineu in care Smiley sta singur cu un pahar de vin in mana. Se-ntreaba: “unde e femeia mea?”. “E trecut de doua noaptea” – De aici devine incitant. Smiley al nostru se indreapta spre usa, “sa ma uit pe vizor” in timp ce ea isi cauta cheia crezand si sperand ca el doarme. Smiley deschide fioros usa si incepe sa cante un fel de manea de inmormantare. “Deeehh undeeeh vii la oraaah astaaah” cu dictia pocita si cu sufletul indurerat. Jap! apropo, cine are semineu la bloc, apropo? Toata scena se repeta, ajungand in probleme demne de terapie de cuplu: “esti tacuta, rusinata si amorul tau e surd”. Stai chill, feministo.

Smiley – De unde vii la ora asta?

Tradatorul in rap: „O zdreanta”

Femeia adulterina la BUG Mafia sau Parazitii e „o zdreanta”. Povestile de dragoste ghetto style se termina cu ura pe viatza. Barbatul ramane cu prietenii lui (gasca), impotriva femeii e indreptata violenta. „Vrei diamante, ia calmante, du-te si sapa / Vrei perle, dezbraca-te, du-te in inoata.”

Parazitii feat Dan Lazar – Toate-s la fel

Sfarsitul anilor ’90 – Anii 2000 Tradarea ca spritzul de vara:Fetele si baietii transforma tradarea in distractie, in ritm, piesele nu evoca neaparat chinul in dragoste.

Suna periculos, de sus pana jos, ASIA:

Doar in rock-ul cantat de domnii Iris, Compact iubita tradatoare este venerata.

Iris – Baby

Anii ’90 – 2000: hai sa experimentam!

E epoca Laura Stoica, Madalina Manole, Loredana, Malina Olinescu. Povestea de dragoste/tradare e experienta.

Laura Stoica – Un actor grabit

Muzica pop mimeaza veselia, vorbeste de femei care umbla dupa bani. Are ritmuri disco. Versurile despre dragostea tradata te fac sa dansezi.

3Rei Sud Est – Amintirile

Anii 70 – 80. Muzica usoara.

„Tot timpul nu ti-e gandul decat la o naluca”, canta Angela Similea.

Tristetea traverseaza muzica anilor de plin comunism. Femeia are planset si orgoliu, „ce spune inima” nu-i la fel cu „ce-ti spune ratiunea”.

Angela Similea – De ce te uiti la mine:

In mahalale era altfel decat la televiziune. In muzica lautareasca, cu ritmul saltaret, tradarea e rostita flegmatic: „De te-ar bate, neica, bate / Dragostile mele toate”, in „Saraiman”.

Romica Puceanu – Saraiman

Tot in epoca, circula o banda de magnetofon cu Nicolae Raceanu, care interpreta o versiune dupa cantecul „Magdalena”. Magdalena e imoralitate. Magdalena e repudiata: „Magdalena, spune drept, cine te-a muscat de piept”:

Nicolae Raceanu and his Band – Magdalena

Amantlac sub comunismul negru. Anii 50 – 60

La inceputul televiziunii, piesele de dragoste tradata din comunismul timpuriu sunt denunturi, povesti spuse cu dictie si patetism.

Barbatul e singurul care paraseste, fuge-n lume cu delegatie de la PCR:

Mahalaua interzisa de comunisti spune adevarul.In birturi dichisite, intr-o tara care se dadea cu Rusia, femeile erau cochete, dar sotioare, fete de casa, dar trageau cu urechea la Dorina.

Dorina Draghici – Nu-ti pare rau cand vezi ca plang

Anii 1930. Cristian Vasile & Jean Moscopol

Anii ’30 sunt perioada romantelor, tango-urilor. Timpuri senzuale, cu diminutive de-alcov: “puisor”.

Iubirea-i fiorul dulce. Barbatul, un sentimental, un finutz. Femeia are buzele “superbe petele cu roua”. Sarutul ei tradator e “rece ca vantul de toamna.”

Jean Moscopol – Tu nu mai esti a mea

Oricat desarpe felin este tradatoarea are „zambet de heruvim.”

Cristian Vasile – Zaraza

Iti place Istoria noastra? Da like pe contul Facebooksi da-ne mesaj ca vrei sa-ti faci tricou. Iti trimitem desenul tradarii in amor.

ARHIVĂ COMENTARII
INTERVIURILE HotNews.ro