Cum se vede cultura romana in lume cu bani putini. Ministrul Culturii, Daniel Barbu: Prezenta Romaniei la Targul de la Frankfurt a fost onorabila/ Paul Balogh, Read Forward: Standul Romaniei a fost mai rau ca niciodata
„S-a trecut un soi de linie rosie” in privinta prezentei Romaniei la Targul de Carte de la Frankfurt. „Urat a fost standul Romaniei de cand stiu eu targul, dar anul asta a fost mai rau ca niciodata”, a declarat pentru HotNews.ro Paul Balogh, de la Read Forward, prezent la targ cu stand propriu. Dupa ce Gandul a publicat relatari ale unor editori si scriitori care au descris standul Romaniei drept unul „mizerabil”, ministrul Culturii, Daniel Barbu – in calitate de organizator al prezentei Romaniei la Frankfurt, a declarat pentru HotNews.ro ca prezenta „a fost una corecta”. „Nu am fost acolo”, dar „am vazut poze”, a continuat Barbu, precizand ca in fotografiile Ministerului „se vede si public”.
- Ana Andreescu, consilier in cadrul Ministerului Culturii, a precizat pentru HotNews.ro ca standul Romaniei „a fost 34.000 de euro” si a aratat asa din cauza bugetului mic.
Romania a fost prezenta in perioada 9 – 13 octombrie la Targul International de Carte de la Frankfurt, cel mai mare targ de profil din lume. Prezenta Romaniei la Frankfurt a fost organizata de catre Ministerul Culturii. Agenti literari, editori si scriitori romani prezenti la targ au declarat pentru Gandul ca standul Romaniei a fost „mizerabil”, „rusinos” si „urat”, iar ministrul Daniel Barbu sustinea ca „nu ministerul Culturii a organizat [evenimentul – n.red.], ci ICR”.
Standul Romaniei – Sursa foto: Cristiandinu.info
Contactat de HotNews.ro, Paul Balogh, managing partner la Read Forward – companie care a realizat primul manual digital in limba romana si care a fost prezenta la Targul de Carte de la Frankfurt cu un stand propriu – a declarat ca „foarte prost s-a prezentat Romania si in acest an. Cred ca motivul pentru care in anul acesta au aparut mai multe voci publice este, ca sa imprumut un termen la ordinea zilei, ca s-a trecut un soi de linie rosie in privinta prezentei Romaniei la targ. Urat a fost standul de cand stiu eu targul. Eu l-am vazut, am fost la trei editii. De fiecare data a fost urat, gri si neinteresant si sters si cu evenimente care nu atrag public. Raul este demult prezent, dar anul asta a fost mai rau ca niciodata, din cate am putut eu sa vad”.
Daniel Barbu, ministrul Culturii: Eu nu am o evaluare personala, ca nu am fost acolo, dar am vazut fotografii si inteleg de la cei din Minister ca nu a fost atat de rau, dimpotriva
Daniel Barbu
Foto: Agerpres
Daniel Barbu, ministrul Culturii, a declarat astazi, 22 octombrie, „Ministerul Culturii a organizat Targul de la Frankfurt, pavilionul romanesc bineinteles, si inteleg, am vazut si poze, ca, in ciuda a ceea ce au relatat unii participanti, a fost o prezenta onorabila„.
Contactat de HotNews.ro, ministrul Culturii a spus: „am vazut poze, am vazut fotografii din timpul targului, manifestari. (…) Eu ce sa fac? Am vazut. Daca am vazut, am vazut!”
Rep: Care este evaluarea dumneavoastra in ceea ce priveste targul de carte de la Frankfurt?
Daniel Barbu: Eu nu am o evaluare personala, ca nu am fost acolo, dar am vazut fotografii si inteleg de la cei din Minister care s-au ocupat de organizare ca nu a fost atat de rau pe cat prezinta Gandul, dimpotriva. Si mi-au aratat fotografii care sunt extrem de convingatoare, vad conferentiari, public pe scaune, rafturi cu carti, adica ce am citit ca spune domnul Prelipceanu mi s-a parut cam straniu. Cel putin nu corespunde cu ce am vazut eu, repet din fotografii.
Rep: Dar sunt marturii care spun ca nu a fost nici numele Romaniei foarte clar la acest stand si ca ne-am prezentat in „capot si slapi”. De ce?
Daniel Barbu: Da, ma rog, e opinia lor. Suntem o tara libera, fiecare vede altceva.
Rep: Deci din punctul de vedere al Ministerului Culturii inteleg ca prezenta Romaniei a fost in regula?
Daniel Barbu: A fost una corecta, da, eu asa inteleg. Repet, am vazut si fotografii si scrie si Romania, se vad si carti pe rafturi, se vede si public, mai mult de atat ce pot sa va spun, nu am fost acolo.
Rep: Deci inteleg ca fotografiile care au fost prezentate in presa…
Daniel Barbu: Cei de la Directia de Politici Culturale care au fost acolo spun ca erau fotografii de la organizarea standului, nu de la functionarea lui dupa deschidere.
Rep: Anul viitor Ministerul Culturii va organiza de asemenea prezenta Romaniei la Targul de Carte de la Frankfurt? Aveti un plan?
Daniel Barbu: Nu stiu sa va spun acum despre ce se va intampla anul viitor la Frankfurt, probabil ca cei din directia de specialitate au deja un proiect, eu nu m-am uitat inca pe ele.
Rep: Am vazut ca ICR organizeaza prezenta Romaniei la majoritatea targurilor internationale de carte, mai putin cateva printre care si Targul de Carte de la Frankfurt, care revin Ministerului Culturii. De ce s-a facut aceasta impartire?
Daniel Barbu: Sunt mai multe, si Stuttgart, si Ierusalim, nu le stiu acum pe toate, dar sunt mai multe. E un soi de diviziune intre noi si ICR istorica, nu e de acum, a fost de multi ani, pentru organizarea acestor targuri. Nu stiu sa va spun [de ce s-au impartit targurile intre ICR si Ministerului Culturii – n.red.]. Asa e de foarte foarte multi ani. Probabil ca din resurse bugetare, nici Ministerul Culturii, nici ICR nu au fonduri sa preia una dintre cele doua institutii toate targurile.
Rep: Cati bani a investit Ministerul Culturii pentru prezenta Romaniei la acest targ de carte?
Daniel Barbu: Nu stiu sa va spun asta, trebuie sa sunati la directia de specialitate.
Standul Romaniei – Sursa foto: Cristiandinu.info
Rep: Aveti un raport al activitatii Romaniei la acest targ, se face un astfel de raport?
Daniel Barbu: Se face acum raportul, am cerut date preliminare, am vazut si eu ce a scris Gandul. Nu stiu, Simona Kessler [agent literar – n.red.] e acolo pe contul ei, dar domnul Prelipceanu [poetul Nicolae Prelipceanu – n.red.] a plecat pe banii Ministerului. Nu e foarte prietenos sa-ti spuna ce a spus.
Rep: Si nu va ganditi ca este asa cum au spus ei, si nu cum au spus subalternii dumneavoastra din Minister?
Daniel Barbu: Doamna, repet, am vazut poze, am vazut fotografii din timpul targului, manifestari. Nu i-as…, asa cum se prezinta descrierile, eu ce sa fac? Am vazut. Daca am vazut, am vazut!
Rep: Deci nu are rost intrebarea: Care sunt masurile pe care le veti lua?
Daniel Barbu: Pai, masuri pentru ce?
Rep: Pentru a remedia astfel de probleme pe viitor.
Daniel Barbu: Pai nu stim inca. Repet, astept raportul, dar inteleg ca nu a fost deloc asa cum se prezinta pe trei voci in Gandul.
Rep: Raportul acesta ce trebuie sa cuprinda?
Daniel Barbu: Pai sa mi se spuna, pe langa documentatia fotografica care cred ca e o marturie, adica poti sa vezi ca nu erau cartile pe jos si scaunele goale asa cum au pretins unii, si numar de vizitatori, activitati, tot ce s-a intamplat acolo.
Rep: Pentru cei care nu cunosc acest domeniu, puteti explica de ce este atat de important Targul de Carte de la Frankfurt si de ce a participat Romania?
Daniel Barbu: Pentru ca este unul dintre cele mai importante targuri de acest tip din lume, cu o traditie deja consolidata si Romania a participat intotdeauna, deci nu e nimic extraordinar. E un targ unde, ca la toate targurile, editorii isi prezinta productiile, proiectele, cum se intampla adesea.
Rep: Am vazut ca initial ati spus ca nu Ministerul Culturii a organizat prezenta Romaniei la Targul de Carte de la Frankfurt.
Daniel Barbu: Da, nu stiu cand am spus asta, sincer nu am discutat pe tema targului pana azi-dimineata. Nu stiu, imi atribuie…, nu stiu cand am spus, ce sa zic.
Ana Andreescu, consilier Directia Politici Culturale: Standul asa cum a fost el facut si cu suprafata de 100 de metri patrati a fost 34.000 de euro
Ana Andreescu
Foto: Agerpres
Ana Andreescu, consilier Directia Politici Culturale, a declarat pentru HotNews.ro ca standul Romaniei a fost inchiriat de la targul din Frankfurt, „din lipsa de bani, pentru ca nu am mai avut inca 30.000 de euro sa construim un stand”. „Suma exacta v-o pot da maine, dar va spun ca standul asa cum a fost el facut si cu suprafata de 100 de metri patrati a fost 34.000 de euro, deci construit de Frankfurt”, a precizat aceasta.
Rep: Cat a costat prezenta Romaniei la acest targ de carte?
Ana Andreescu: Nu am acum actele in fata mea, trebuie sa vorbim maine dimineata, pentru ca nu mai sunt la birou. Dar va pot spune asa: varianta aceasta de a inchiria un stand stas de la Frankfurt a venit din lipsa de bani, pentru ca nu am mai avut inca 30.000 de euro sa construim un stand. Si am fost obligati sa luam standul lor. Deci din lipsa de bani a fost. Suma exacta v-o pot da maine, dar va spun ca standul asa cum a fost el facut si cu suprafata de 100 de metri patrati a fost 34.000 de euro, deci construit de Frankfurt.
Rep: 34.000 de euro pe toate cele 5 zile de targ?
Ana Andreescu: Da. Daca am fi avut bani, faceam ca in alti ani. Luam suprafata si construiam noi pe ea un stand personalizat, cum facem de vreo 10 ani incoace. Asta a fost problema, a fost problema de buget anul asta.
Rep: Dar atunci de ce Romania a ales un stand pe un spatiu atat de mare?
Ana Andreescu: Inscrierea la Frankfurt se face cu un an inainte. Adica acum pana pe la sfarsitul lui noiembrie noi trebuie sa facem inscrierea. Noi nu am facut-o niciodata atunci cand trebuie, pentru ca o facem dupa aprobarea bugetului. Oricum dupa aprobarea bugetului pe anul respectiv facem inscrierea, pentru ca altfel nu mai ai stand. Si se si plateste avansul pentru suprafata respectiva. Deci noi am platit, am considerat ca o sa facem in continuare cu Sala Palatului standul, ca in ultimii 6 ani: adica Ministerul da drumul la proiect, inchiriaza suprafata de 100 de metri patrati, cum inchiriem de 4-5 ani si la momentul constructiei se face standul. Deci am facut primii pasi pe formula veche. Dupa care s-a constatat cand deja era prea tarziu sa se poata face o licitatie, nu erau bani, si in septembrie am primit dispozitie sa fac o rugaminte la organizatorul german sa ne construiasca ei si standul. Si in felul acesta am avut aceasta formula. Deci amanunte nu stiu sa va dau, dar stiu ca problema a fost de buget.
Rep: Deci nu au fost bani nici pentru promovare?
Ana Andreescu: Nu. Si sa stiti ca asta de mai multa vreme nu avem si ne ajuta editurile ai caror scriitori sunt invitati sa faca lecturi. Ei fac afisele. Deci afisele le-au facut Polirom, ceilalti scriitori, si dimensiunile mici au fost dictate de noul stand, ca noi de obicei avem niste foarte frumoase afise de 1 metru latime. Deci anul acesta s-au facut dupa ce standul a fost definitivat in formula aceasta, cu niste stalpisori subtiri pe care am putut sa punem aceste¬ Eu in luna septembrie am primit insarcinarea sa contactez Frankfurt si sa ii rog sa ne construiasca ei stand, pentru ca nu avem bani sa facem standul in regie proprie.
Rep: Rezultatele de la targ pentru Romania care au fost?
Ana Andreescu: Am avut niste evenimente foarte frumoase, cu public, s-a vorbit in germana si romana, deci am avut public. Va rog frumos sa o intrebati pe doamna Nora Iuga, care a avut eveniment acolo, si la ceilalti scriitori.
Standul Braziliei, tara invitata – Sursa foto: Cristiandinu.info
Rep: Dar editurile au incheiat contracte?
Ana Andreescu: Da, da, sigur ca da. Deci am avut public, nu a debordat pe dinafara, dar niciodata nu a debordat pe dinafara, insa cei interesati au venit si au stat. De exemplu, la Adrian Alui Gheorghe si la domnul Prelipceanu a asistat seful de la Fischer Verlag, care a si filmat evenimentul si cu care au schimbat dupa aceea carti de vizita. Deci lucrurile astea stiti bine ca se fac in timp, cu pasi mici si greu. Dar iacata, pentru ca ei au fost acolo au schimbat carti de vizita chiar cu directorul de la Fischer Verlag. Deci evenimentele au fost in standardul cu care suntem obisnuiti de ani de zile si standard pe care dumneavoastra, ziaristii, l-ati considerat foarte ok. Problema a fost standul, iar standul a fost neconform cu dorintele noastre in primul rand din cauza problemelor de buget pe care nu le stiu. Eu sunt un executant. Dar asta este ce mi s-a spus.
Rep: Anul trecut ce buget a fost alocat pentru prezenta Romaniei la acest targ?
Ana Andreescu: Pai trebuie sa am actele in fata, ca nu stiu pe dinafara.
Rep: Dar o lista exacta cu rezultatele, cate contracte au fost incheiate?
Ana Andreescu: Asta niciodata nu am stiut. In toti anii cat am fost acolo, pentru ca editorii isi trimit cartile care sunt expuse in standul national, isi trimit scriitorii care evolueaza in standul national, dar business-ul lor se face prin contact direct cu editurile de la care cumpara sau vand drepturi. (…)
Rep: Dar Ministerul Culturii cum cuantifica rezultatele prezentei la targ an de an, cum isi da seama daca o prezenta a fost mai buna sau mai slaba?
Ana Andreescu:Nu as putea sa va spun. (…) Scriitorii acestia pe care noi ii ducem sunt scriitori care dupa un timp sunt tradusi in germana.
Rep: Anul asta au fost voci care au reclamat ca daca Romania ar fi mers cu afise cu Herta Muller sau cu Mircea Cartarescu ar fi atras o atentie mult mai mare.
Ana Andreescu: Domnul Cartarescu a fost la Frankfurt in alti ani, iar politica Ministerului Culturii este sa promoveze pe toti scriitorii de valoare. Deci domnul Cartarescu a fost, a facut lectura acum 3 ani parca. Herta Muller a fost in anii ’90 la standul Romaniei, dupa ce a luat premiul Nobel nu a mai venit la standul Romaniei.
Rep: In sensul in care Romania sa se promoveze cu ei si sa atraga atentia si asupra altora.
Ana Andreescu: Dar nu poti sa-i duci numai pe ei, pentru ca cultura romana totusi este bogata si de exemplu Dan Lungu a fost la noi, dupa care cartea lui a fost tradusa si in germana si a fost si la alte targuri. Deci trebuie sa ii promovam pe toti scriitorii de valoare, nu numai varfurile in exclusivitate.
Rep: O parte dintre oamenii care au mers la targ au spus ca nu au avut la dispozitie un program clar anuntat, iar Ministerul Culturii a publicat pe site programul standului Romania in a 3-a zi de targ.
Ana Andreescu: Trebuie sa fi fost cineva care nu are uzanta targurilor. Programul era pe site-ul targului de la Frankfurt, care este instrumentul de lucru al tuturor celor care merg, iar dupa site se face un program tiparit. Deci toti oamenii au acces la acel program tiparit, il au in mana, il avem si noi, vi-l putem da sa vedeti ca programele de la Ministerul Culturii erau si tiparite, si pe site. Au fost de exemplu pe site cei care s-au inscris cu evenimente prea tarziu si nu am putut sa ii mai introducem decat pe site. Adica deadline-ul a fost 5 septembrie cu toate pe site. Dupa 5 septembrie, de exemplu editura Vivaldi a vrut sa promoveze, sa celebreze faptul ca Brazilia a fost invitat de onoare si cum editase in ultima vreme 3 carti de autori brazilieni, ne-a cerut sa faca un moment. Distinsa traducatoare a fost invitata de editura, a venit si a prezentat aceste¬ ca un gest de reverenta fata de scriitorii acestei tari.
Rep: De ce credeti totusi ca atatia oameni au reclamat faptul ca standul nu a fost pregatit si ca toata organizarea a lasat de dorit?
Ana Andreescu: La aceasta chestie nu am ce sa raspund. V-am spus, daca ati inteles, ca a fost totul ca si in ceilalti ani, cu exceptia standului. Parerile pot sa fie, si le pot exprima liber oamenii.
Rep: Anul viitor Ministerul are de gand sa organizeze din nou prezenta Romaniei la targul de carte de la Frankfurt?
Ana Andreescu: Anul viitor se va decide la un moment dat. Face targul asta de peste 30 de ani Ministerul Culturii, intr-un crescendo a fost, dar anul asta a fost acest accident cu bugetul si care sper sa nu se repete. Ca asta este si o lectie.
Care este importanta Targului de Carte de la Frankfurt si ce inseamna aici o prezenta „onorabila”
Paul Balogh
Foto: Hotnews
Paul Balogh, managing partner la Read Forward, compania care a realizat primul manual digital in limba romana si care a fost prezent la Targul de Carte de la Frankfurt cu un stand propriu, a explicat pentru HotNews.ro ca la acest targ sunt prezente standuri nationale si standuri ale marilor edituri din lume, care au un numar foarte mare de autori publicati. Obiectivul este ca autorii prezentati de standul Romaniei sa fie tradusi in alte limbi si publicati la alte edituri.
Reporter: Ce s-a intamplat la targ si cum s-a prezentat Romania?
Paul Balogh: Foarte prost s-a prezentat Romania si in acest an. Cred ca motivul pentru care in anul acesta au aparut mai multe voci publice este, ca sa imprumut un termen la ordinea zilei, ca s-a trecut un soi de linie rosie in privinta prezentei Romaniei la targ. Urat a fost standul de cand stiu eu targul. Eu l-am vazut, am fost la trei editii. De fiecare data a fost urat, gri si neinteresant si sters si cu evenimente care nu atrag public. Raul este demult prezent, dar anul asta a fost mai rau ca niciodata, din cate am putut eu sa vad.
Rep: Cum arata un stand normal si cum a aratat cel al Romaniei?
Paul Balogh: In primul rand trebuie sa ne inchipuim ca Frankfurt este un soi de bal. Fiecare tara, fiecare stand de editura sau oricine este prezent acolo vine imbracat cat mai frumos. Trebuie sa ai cea mai buna rochie cu care sa te prezinti la acest targ, este o supralicitare de culoare, de imaginatie si de lumina la acest targ, pentru ca scopul este sa-ti faci cunoscuta marfa. Iar marfa in cazul Romaniei inseamna autori romani care pot fi tradusi in strainatate. Asta este scopul mare al acestui stand prezent acolo. Scopul secundar al acestui stand este ca editurile prezente prin tine, prin acest stand al Romaniei, sa poata aduce straini care sunt responsabili de drepturi la diverse edituri si sa-i invite in standul Romaniei si acolo sa stea la o masa, sa discute ce autori buni avem noi, cam ce ar putea fi tradus, de ce este important un autor sau altul si tot asa.
Prin urmare, toate standurile isi arata autorii, toate standurile au postere imense cu chipurile autorilor lor, au citate, au uneori chiar imagini mari ale cartilor puse prin stand. Fiecare vine cu ideea lui, este un concurs de imaginatie. Ei, in acest concurs de imaginatie exista si un stand, uneori era mai micut, de data asta a fost un stand urias nepopulat. Aveai niste mese pe ici pe colo, niste carti aruncate pe pereti si asta era tot. Asa ceva este groaznic. Griul este ceva ce este taxat. Daca nu iesi in evidenta, inseamna ca nu existi. Adica cheltuiesti aiurea bani, in cazul nostru bani publici, pentru rezultate zero. Cata vreme nu esti in stare sa atragi oameni acolo, cata vreme nu iti faci un calendar de evenimente…
Va puteti da seama ca noi, romani, nu am stiut care sunt evenimentele acolo, pentru ca nu scria nicaieri. Si noi am fost direct interesati, noi aveam stand in cu totul alt pavilion si am venit sa vedem si standul Romaniei si noi nu am stiut ca urmau niste evenimente, niste lecturi publice, macar de rusine si am fi venit sa facem niste prezenta acolo.(…)
Scria undeva Romania, dar aveai niste roll-up-uri urate, groaznic de urate, in degrade mov, sinistru, pe care scria: Ministerul Culturii Romania. Asta e o prostie, nu reprezinti Ministerul Culturii din Romania. Tu vii sa reprezinti Romania si, mai precis decat atat, editurile din Romania, care au autori care vor sa fie tradusi in strainatate.
Rep: Ce autori ati vazut acolo si cine a lipsit?
Paul Balogh: Romania nu sta chiar prost la capitolul autori traductibili sau tradusi deja in tari straine. Avem un fel de datorie catre acea autoare de origine romana, actualmente in Germania, Herta Muller. A luat Nobelul. Este inadmisibil ca tara initiala a acestei autoare sa nu o onoreze in niciun fel. E inadmisibil sa nu ai un loc in care sa expui cartile ei in romana si in limbi straine eventual, sa te lauzi pe cat poti ca din tara ta a pornit aceasta autoare care acum are un Nobel in literatura. Apoi e inadmisibil sa nu faci o chestie similara cu autorul roman – Cartarescu – care a fost an de an in ultimii ani favorit la Nobel, este o nebunie sa nu faci chestia asta. Toata lumea care este interesata acum de carte stie ca pe lista favoritilor se afla Cartarescu. Toata lumea ar fi interesata, si in limba aia, si in limba aia, si in limba aia sa il traduca pe Mircea Cartarescu. Daca tu nu faci niciun efort, ca tara, sa promovezi asa ceva, asta este o tampenie. Nu mai intelegi care e rolul: adica sa faci ce? Deci, de ce au venit ei acolo?
(…) Este atat de urat standul asta incat nu poti sa inviti un strain sa stea la o masa, sa discuti la o cafea cu el ca sa-i „vinzi” un autor roman. Nu faci asta pentru ca e urat. Toate intalnirile sunt de genul: da, am putea sa ne vedem la standul nostru, dar haideti mai bine la standul dumneavoastra. Standurile mari au toate un soi de cafenea interna, retrasa, tocmai ca sa-i faci vizita acelui om care are un timp limitat cat mai placuta. Atat de multa informatie este, atat de dens este totul acolo, incat trebuie sa faci mult ca sa iesi in evidenta. Nu este suficient sa faci doua bannere. Daca faci asta, mai bine nu te duci.
Stand Lituania – Sursa foto: Cristiandinu.info
Rep: Ministrul Culturii spune ca fotografiile sunt facute inainte de deschiderea targului.
Paul Balogh: Noi nu am vizitat la ora 7 dimineata standul, noi l-am vizitat pe parcursul primei zile, care este una dintre cele mai agitate zile. Nu este ca la noi cand targurile incep de obicei in zilele de lucru si sunt mai lente, urmand ca publicul sa vina abia dupa, in weekend. Aici prima zi, cel putin la noi, a fost cea mai agitata si mai fructuoasa zi a targului. De ce: pentru ca zilele de miercuri, joi si vineri sunt zile in care publicul larg nu are acces, ci doar publicul de business si, prin urmare, ai 1000 de intalniri in zilele acelea. Deci nu exista scuza ca inca iti mai montai standul. Si nu s-a schimbat cu nimic in zilele urmatoare.
Rep: Cat v-a costat pe voi organizarea standului cu care ati fost prezenti?
Paul Balogh: Noi am avut cred ca cel mai mic stand posibil, 3 metri patrati, numit Hotspot si pe noi ne-a costat aproape 3.000 de euro pe cele 5 zile. Contra-intuitiv este ca daca vrei sa iti iei standuri mai mari, pretul nu scade pe metru patrat, ci creste. Noi am fost foarte uimiti de aceasta logica, dar am inteles-o, in sensul in care daca ai nevoie de un stand mai mare inseamna ca iti si permiti sa platesti mai mult. Lucru foarte interesant de altfel. Dar un stand ca cel al Romaniei, cu dimensiuni undeva pe la 70 de metri patrati, poate are Romania un discount, nu stiu, dar undeva spre 50.000 de euro cred ca ar costa.
Tarile sunt reprezentate prin aceste pavilioane doar cand dimensiunea business-ului in acele tari nu motiveaza editurile sa isi faca standuri proprii. Noi, desi suntem mici, am avut nevoie sa ne facem stand propriu in primul rand pentru ca nu ne ocupam direct de carte, ci ne ocupam de platforme educationale si avem alt business. Dar editurile au de ce sa fie reprezentate, pentru ca o editura nu are atatia autori romani care sa circule in strainatate incat sa justifice o astfel de cheltuiala a unui stand propriu.
Trebuie sa faci cunoscut programul cu mult timp inainte. Daca tu nu promovezi, daca nu scrii despre acest lucru, nimeni nu stie de evenimentele alea. Si acolo ai un super-catalog de evenimente. Niciodata daca raman astfel de oameni, cum sunt cei care acum s-au ocupat de carti din Minister, niciodata nu o sa fie bine standul acesta. Pentru ca problema nu este doar sa faci standul frumos, asta este doar jumatate din munca. Jumatate din munca este sa nu mai arate anost, sa arate interesant, sa fie macar decent, daca nu interesant, intr-o lume in care spectaculosul e norma. Cealalta jumatate este promovarea: daca nu esti in stare sa iti faci afise vizibile, daca nu esti in stare sa faci cunoscut tuturor trecatorilor de acolo cand ai, ce eveniment ai, daca nu esti in stare sa aduci personalitati care sa vorbeasca frumos acolo in stand, pentru ca altii sa vina, degeaba ai inclusiv un stand frumos. Jumatate din munca este promovarea: daca nu faci munca de promovare, daca vii doar sa bifezi prezenta intr-un fel anost ai gresit de doua ori.
Sunt tari cum era Bulgaria care nu a avut unde sa se intinda foarte mult, ca tot ne comparam noi cu Bugaria, ei si-au luat un stand mai mic, dar care era mult mai decent decat standul nostru. Nu era nici el spectaculos, dar macar au avut decenta sa isi ia un stand pe cat s-au putut intinde. Noi am fost si fuduli. Pe langa faptul ca ne-am prezentat prost, am mai fost si fuduli. Standul asta era confundat cu un pasaj de trecere.
Programul Romaniei la Targul International de Carte de la Frankfurt
Pe 11 octombrie, la doua zile de la inceperea targului, Ministerul Culturii anunta pe site-ul sau ca „Ministerul Culturii din Romania va participa la Targul International de Carte de la Frankfurt, in perioada 9 – 13 octombrie 2013. Institutia va organiza la standul tarii noastre, expozitia de carte, precum si o serie de evenimente cu ocazia targului”.
- Joi, 10 octombrie, Pop Verlag din Munchen prezinta doua noi aparitii editoriale: antologia ‘Heimat gerettete zunge – Autoren aus Rumanien’ si Traian Pop Traian, ‘Die 53 Wache’.
- Vineri, 11 octombrie, va avea loc evenimentul ‘Doi poeti in dialog – Prezentare de carte si lectura’, la care vor participa poetii Adrian Alui Gheorghe, cu volumul ‘Omul girueta – 55 de poeme in selectia autorului’, si Nicolae Prelipceanu, cu volumul ‘La pierderea sperantei’, castigator al Premiului Uniunii Scriitorilor din Romania pentru poezie, in anul 2012.
- Sambata, 12 octombrie, vor avea loc doua evenimente la standul Ministerul Culturii din Romania. Astfel, Corina Bernic si Ernest Wichner prezinta volumul ‘La inceput a fost dialogul. Grupul de Actiune Banat si prietenii’, aparut la Editura Polirom, iar Nora Iuga va sustine o lectura din volumul ‘Berlinul meu e un monolog’, precum si din cateva poeme scrise in limba germana.
- Duminica, 13 octombrie, in ultima zi a targului va avea lectura publica sustinuta de Florina Ilis din volumul ‘Vietile paralele’, laureat cu premiul USR pentru proza pe anul 2012.
„Ministerul Culturii multumeste tuturor editurilor care s-au inscris ca participanti la Targul International de Carte de la Frankfurt si care au trimis carti pentru a fi expuse la standul Romaniei”, mai informa Ministerul Culturii.