Germanii se opun afluxului de cuvinte provenite din limba engleza
Care este echivalentul german pentru „marketing”? Das Marketing! Nu e de mirare ca unii germani se tem ca anglicismele ar putea transforma limba germana intr-o limba „periferica”, scrie The Guardian.
Este limba materna a lui Goethe, Schiller si Brecht, o limba vorbita de peste 100 de milioane de oameni din intreaga lume. Cu toate acestea, un numar tot mai mare de lingvisti se tem ca germana este in „pericol de extinctie” din cauza torentului de anglicisme care a inundat vocabularul natiunii.
Asociatia Limbii Germane (Verein Deutsche Sprache – VDS) considera ca limba germana ar putea deveni „periferica” daca nu se iau masuri urgente pentru a o proteja de invaziile straine. Luna de luna, VDS isi actualizeaza indexul de anglicisme, care raporteaza noile cuvinte in engleza care s-au strecurat in limbajul comun si apoi sugereaza alternative. Cele mai recente intrari includ „follower”, „live-stream” si „socializing”, care ar trebui inlocuite cu „Anhanger”, „Direkt-Datenstrom” si „Geselligkeit”.
„Limba germana si-a pierdut importanta”, a declarat Holger Klatte, purtatorul de cuvant al VDS. „In special in tehnologie, medicina, internet si economie, limba engleza a castigat din ce in ce mai mult teren. Nu sunt suficiente cuvinte noi inventate in limba germana. Astfel, multi oameni sunt exclusi din conversatie, intrucat nu inteleg limba engleza.”
VDS ar dori ca Germania sa urmeze exemplul Frantei si sa faca mai mult pentru a-si proteja limba. Reprezentantii asociatiei sunt de parere ca radioul public ar trebui sa difuzeze mai multa muzica in limba germana, iar guvernul ar trebui sa introduca o lege care sa ii oblige pe producatori sa includa informatii in limba germana pe etichetele produselor.
Nu toata lumea este insa de parere ca limba germana se confrunta cu un risc de „marginalizare” sau chiar de „extinctie”.
Societatea pentru Limba Germana (Deutsche Gesellschaft fur Sprache) nu considera ca limba engleza ar fi o amenintare. „Doar 1% – 3% din vocabularul german este alcatuit din anglicisme”, a declarat Andrea-Eva Ewels, directorul societatii. „Noi nu vedem in limba engleza o amenintare. Credem ca, dimpotriva, ne poate imbogati limba, la fel cum au facut multe altele de-a lungul istoriei: franceza si latina, de exemplu.”
Un sondaj efectuat in anul 2008 arata ca 39% dintre cetatenii germani si-ar dori ca anglicismele sa nu faca parte limba germana vorbita in mod curent.