Hai sa nu mai pastem fericiti, da?
Pentru ierbivore, pascutul este, probabil, cea mai fericita activitate posibila. Dar cind vorbim de niste sapiensi, nu cred ca-si doreste nimeni sa stea in patru labe pe-o pajiste si sa rupa cu dintii iarba. E motivul pentru care, de Pasti, oamenii se pun pe gatit, de aia avem oua rosii, cozonaci, sarmale si asa mai departe.
Am o mare problema cu urarea traditionala „Paste fericit!”, ma pune intotdeauna in incurcatura: imi zice sa pasc fericit sau imi ureaza o sarbatoare a Pastelui fericita?, se intreaba Subiectiv. De fiecare data cind o aud, incerc sa gasesc raspunsuri cel putin la fel de cretine precum urarea. Caci, din punctul meu de vedere, e cea mai cretina urare posibila. „O sa incerc, dar nu garantez ca-mi iese”, raspund.
Sau „Nu-mi place iarba, eu sint carnivor”. Ce altceva poti spune?
„Limba noastra-i o comoara”, dar cind nu stim s-o folosim, spunem chestii jenante. Precum urarea asta, care, in sinea ei, trebuia sa fie „Sa ai un Pasti fericit”. Caci daca arunci un ochi in DEX, e Pasti, nu Paste. Dar cu i, deh!, nu ne suna bine. Si daca mai punem la socoteala ca ne e lene sa spunem toata urarea si o scurtam, sa aiba doar doua cuvinte, nu care cumva sa deschidem gura mai mult, ca obosim, iese ce se vede.
Asa ca am si eu o rugaminte: nu mai folositi „Paste fericit” daca nu vreti sa fiti injurati. „Sarbatori fericite” e mult mai indicat si nici nu jigneste pe nimeni.
PS: Ignorati lipsa cratimei din dialogul din imagine. „Opera” nu-mi apartine. Dar se potriveste momentului.