Prizonierul din Herson
Am primit din Herson această poezie scrisă de un soldat rus prizonier. Am tradus-o cu ajutorul minunatului scriitor basarabean Dumitru Crudu (vă recomand cu căldură romanul-frescă Ziua de naștere a lui Mihail Mihailovici) în cadrul serialului EFOR #UkraineNotRussia. Am lăsat şi originalul la urmă pentru cei care ştiu rusă.
……………………………………………….
Mamă, sunt prizonier, dar tu nu plânge.
M-au reparat, acuma-s ca nou.
Un doctor din Herson m-a curățat de sânge.
M-a vindecat, posomorât și rău.
/
M-a vindecat, mamă, auzi, m-a vindecat
Pe mine, care-n ei am tras,
Am tras în ei cu Graduri,
Jumătate din spital l-am ras,
/
Dar el, mamă, m-a lecuit, auzi?
Zicând că așa se cade.
Mamă, eu sunt un monstru; cruzi,
Ne-am încurcat în minciuni sfruntate.
/
Crucea asta toată viața o s-o port.
Ceaţa de pe ochi mi s-a luat.
M-am târât prin locurile acelea, ca după mort,
Pe care noi cu Grad le-am bombardat.
/
Nu pot să cred ce-am văzut:
Ce-am făcut noi din Herson m-a înfricoșat:
Cu muribunzi spitalele am umplut,
Fiecare rus aici e blestemat.
/
Tatăl, la trup subțire ca un fir,
Își leagănă copilul omorât. Un pici.
Mamă, eu sunt un monstru, sunt un zbir.
Mamă, m-auzi, nu-s teroriști aici!
/
Aici se aud doar gemete și plâns.
Decât fasciștii noi suntem mai răi, îți zic.
Pe noi, la moarte comandanţii ne-au trimis.
Noi pentru ei nu valorăm nimic.
/
Un soldat din Herson mi-a strigat:
Stai, la pământ, aruncă-te! Oh, câte muște.
Și apoi din toți bojocii m-a înjurat.
El nu voia, mamă, să mă împuște.
/
Pe mine, un ucigaș fără scrupule, fără scuze.
Rănit fiind, m-a dus pân’ la spital.
M-auzi, mamă, m-a scos dintre obuze,
El e un om, eu sunt un criminal.
/
Mamă, sunt prizonier, dar tu nu plânge.
M-au reparat, sunt ca nou.
Un medic din Herson m-a curățat de sânge.
M-a vindecat, posomorât și rău.
/
Pentru el era mai important jurământul lui Hipocrat.
Cu propriul meu cap, dintr-odată, gândind,
Arzând de rușine, m-am întrebat:
Aşa un război cui i-o fi trebuind? Citeste intregul articol si comenteaza pe Contributors.ro