Guvernul federal german strânge șurubul relativ la drepturile constituționale cetățenești și competențele guvernelor regionale pe timp de pandemie
Guvernul german a decis o amplă revizuire a Legii privind protecția împotriva infecțiilor. Odată cu modificarea legii, guvernul federal primește o serie de noi competențe care îi vor fi transferate de la guvernele de land, iar unele drepturi fundamentale ale cetățenilor pot fi temporar suspendate. Unii experți juridici contestă adecvarea măsurilor care ar urma sa fie luate și compatibilitatea acestora cu Constituția. Politicianul CDU, Max Otte, avertizase anterior: „Dacă [n.a. legea] va trece, dictatura este completă și drepturile civile clasice au dispărut”.
Proiectul de lege care detaliază măsurile propuse este disponibil din 9 aprilie, sub titlul „Ajutor de formulare din partea guvernului federal pentru grupurile parlamentare ale CDU / CSU și SPD”. Potrivit acestuia, guvernul federal german intenționează să „creeze o bază pentru autorizare”. În repetate rânduri, regulile impuse în timpul pandemiei de Covid-19 au fost decise independent și aplicate diferit de guvernele regionale din landurile Germaniei.
„Crearea unei baze pentru autorizare subliniază responsabilitatea asupra întregului stat, a guvernului federal”, se menționează în textul citat. În viitor, urmează să se aplice măsuri anti-pandemie la nivel național, care reglementează în special restricțiile de contact și de deplasare, interdicțiile de deschidere pentru comercianții cu amănuntul, închiderea școlilor și cerințele de purtarea măștii.
În plus față de măsurile specifice de protecție anti-coronavirus, care ar trebui să se aplice ca o „frână de urgență obligatorie la nivel național”, se prefigurează modificări profunde ale Legii privind protecția împotriva infecțiilor. Momentan, la o incidență de șapte zile de peste 100 sunt deja reglementate întâlnirile cu o singură persoană din afara gospodăriei, interdicția deplasării de noapte între orele 21:00 și 5:00, ca și predarea fizică, la clasele de elevi.
- Pro și contra
Noul amendament la Legea privind protecția împotriva infecțiilor a provocat o intensă dezbatere publică. Jens Gnisa, judecator la instanța regională din Bielefeld și președinte al Asociației germane a judecătorilor (DRB) până în 2019, se arata „profund șocat” de extinderea puterilor autorităților federale. El consideră că guvernul federal „țintește dincolo de toate limitele proporționalității [n.a. măsurilor]”.
În contrapondere, avocatul constituțional și profesor emerit al Universității Humboldt din Berlin, Ulrich Battis, nu vede „nici o problemă constituțională” pentru modificarile planificate la nivel național: „Competența guvernului federal de a clarifica aceste întrebări în Legea privind protecția împotriva infecțiilor este, legal, complet lipsită de probleme” a spus Battis, potrivit agenției de presa dpa.
Acest lucru s-ar aplica și cerințelor din învățământ, a mai explicat el. Școala este „în esență o problemă a statelor federale, dar aici problemele organizatorice, cum ar fi condițiile pentru predarea față în față, se suprapun cu combaterea pandemiilor”. Guvernul federal nu intervine în conținutul programelor de învățământ sau al politicii educaționale, ci reglementează doar modul de abordare a posibilelor surse de infecție.
Consecința modificarilor propuse prin delegarea de competențe la nivel federal ar fi că instanțele administrative simple nu ar mai fi în măsură să restricționeze măsurile reglementate de lege. Battis subliniază: „Deoarece acum aceasta va deveni o lege federală, este acum o problemă a Curții Constituționale Federale și nu a unor simple instanțe administrative”.
- Argumentarea revizuirii
Revizuirea Legii privind protecția împotriva infecțiilor se bazează pe situația pandemică „dinamică” și răspândirea „diferitelor variante noi de virus (mutații) cu modificări grave ale proprietăților virusului”. Este adevărat că „coronavirusul nu a fost încă complet cercetat științific”, se scrie în documentul justificativ.
Cu toate acestea, se pare că noile „variante de virus” sunt „mai infecțioase și mai letale”. De asemenea, este posibil ca o vaccinare să nu mai funcționeze: „Răspândirea variantelor de virus pune în pericol și succesul vaccinării, deoarece vaccinatul poate fi reinfectat”.
Virusul este o „apariție difuză, astfel încât deseori nu se poate determina nicio sursă specifică de infecție și trebuie să-i atribuim o circulație susținută în populație”. Această situație necesită „o acțiune a statului la nivel național, cu un număr mare de măsuri pentru a reduce intens contactele”, pentru a „respecta obligația statului de a proteja dreptul de bază la viață și integritate fizică […] din Legea Fundamentală” și în același timp pentru a asigura „funcționalitatea sistemului de sănătate ca un bun comun primordial”.
- Extrase din proiectul de lege
„Drepturile fundamentale de integritate fizică (articolul 2, paragraful 2, clauza 1 din legea fundamentală), libertatea persoanei (articolul 2, paragraful 2, clauza 2 din legea fundamentală), libera circulație (articolul 11, paragraful 1 din Legea fundamentală) și inviolabilitatea locuinței (articolul 13 alineatul 1 din legea fundamentală) sunt restricționate și pot fi restricționate și prin ordonanțe în conformitate cu paragraful 5. ”
Guvernul federal este „autorizat” să emită astfel de ordonanțede urgență. Cu toate acestea, ele „pot prevedea și excepții, precum și reglementări speciale pentru persoanele care se așteaptă să fie imunizate împotriva coronavirusului SARS-CoV-2, sau care pot prezenta un rezultat negativ al unui test pentru SARS-CoV2”.
În partea finală, guvernul federal justifică măsurile individuale anti-pandemice luate, prin „frâna de urgență la nivel național”. De exemplu, pentru a justifica restricțiile de contact, se scrie că virusul Corona este „transmis în principal prin respirație”, motiv pentru care „întâlnirile constante dintre oameni […] au crescut riscul de infecție”. Pentru a justifica restricțiile de ieșire, se formulează următoarele:
„În cazul de față, nu este vorba de privarea de libertate, ci doar de o restricție a libertății personale de circulație în timpul repausului obișnuit și la culcare. Interdicția de ieșire este destinată să monitorizeze respectarea regulilor generale de contact și, prin urmare, să prevină apariția contactelor inadmisibile”.
Această măsură este „durabilă, deoarece respectarea regulilor generale de contact, mai ales seara și noaptea -după o oarecare intensificare a eforturilor de control oficial-, nu poate fi asigurată în niciun alt mod ”.
Interzicerea deschiderii unor mari sectoare din comerțul cu amănuntul, ca și permisiunea de a deschide anumite magazine sunt justificate dupa cum urmează: „În interesul siguranței publice, este asigurată aprovizionarea fiabilă a populației cu alimente, bunuri de consum de zi cu zi și servicii esențiale. ” Cu toate acestea, conform Legii modificate privind protecția împotriva infecțiilor, „vânzarea de bunuri care depășesc domeniul obișnuit al activității respective” ar trebui interzisă.
În document se formulează în mod expres că măsurile prevăzute în Legea privind protecția împotriva infecțiilor „se aplică numai pe durata stabilirii unei situații epidemice de anvergură națională” care urmează să fie determinată de Bundestag. „Acest lucru permite sprijinul parlamentar pentru măsurile executive ale guvernului federal și întărește principiul democratic”.