Numele Macedoniei: De ce le este frică grecilor de acest acord
Deputații greci se pregătesc joi să voteze acordul privind noul nume al Macedoniei, o dispută veche de aproape 30 de ani între cele două țări și care continuă să stârnească animozități atât pe eșichierul politic, cât și în cadrul opiniei publice, scrie AFP.
Acordul privind noul nume al Macedoniei de Nord stârnește temeri în rândul grecilor, mulți evocând un „acord monstruos” sau o „trădare” a guvernului Tsipras.
Aproape 70% dintre grecii interogați s-au pronunțat împotriva acestui acord, potrivit celui mai recent sondaj, publicat duminică în săptămânalul Proto Thema. „Nu-ul” a adunat între 60.000 și 100.000 de persoane duminică, la Atena, în jurul sloganului „Macedonia este grecească”, îmbrăcați în alb și albastru, culorile drapelului grec.
Care sunt principalele motive de nemulțumire ale grecilor:
Uzurparea patrimoniului istoric
„Istoria noastră este unul dintre rarele lucruri care ne-au fost lăsate nouă, grecilor”, a declarat o manifestantă, Angela Konstantopoulos, pentru ziarul Neos Kosmos. „Am fost sărăciți: oamenii au fost expulzați din casele lor. Impozitele. Problema imigrației. Minimul pe care l-am putut face a fost să rămânem legați de istoria noastră: Macedonia este un cuvânt grec inventat de greci, nu de slavi”.
Pentru majoritatea grecilor, numele Macedonia aparține patrimoniului istoric grecesc și trebuie rezervat provinciei nordice a Greciei, mândră de cuceririle lui Alexandru cel Mare.
Acordând numele de Macedonia de Nord micii republici balcanice, acordul „este un afront și chiar un atac la identitatea istorică greacă”, crede Christos Mylonopoulos, profesor de drept la universitatea din Atena, în cotidianul de opoziție Kathimerini.
Pentru Vasileios Nikoltsios, de la muzeul din Salonic, capitala provinciei nordice, „identitatea macedoneană este identitatea mea. Este identitatea bunicului meu. Skopje nici nu făcea parte din Macedonia antică”.
„Este evident că imaginarul social radical grec (și atașamentul său profund permanent la anticitatea clasică) afectează și modelează activ opinia publică împotriva schimbării numelui”, subliniază într-un articol comun Charalambos Tsekeris și Nicolas Demertzis, experți la Centrul național de cercetări sociale din Atena.
Teama de invazie
Pe rețelele sociale, dar și în presă, se regăsește teama ca folosirea acestui nume de către Skopje să nu ascundă ambiții teritoriale și tentații de anexare a Macedoniei grecești.
„Chestiunea Macedoniei este mai mult decât o istorie a numelui. Este a unei națiuni slave care acaparează istoria noastră (…) vor pământul nostru sacru și acest acord le permite cu ușurință să-l revendice”, scrie Klaira pe Twitter. „Este proiectul mondial de a extinde această mică țară albano-slavă la adevărata Macedonie, în Grecia. NATO le va permite să-și extindă granițele la marea Egee”, a scris pe Twitter și Georgios.
„Această regiune are o istorie de invazie care rămâne ancorată în memoria grecilor”, a subliniat Angelos Syrigos, profesor de drept internațional la Universitatea Panteion din Atena. „În trei rânduri, Grecia a fost invadată în numele acestei chestiuni a Macedoniei: în 1912, în timpul celui de-al doilea Război Mondial și în timpul războiului civil de către armatele bulgare (…) Grecii nu sunt speriați în sine de Skopje și de ambițiile sale iredentiste, ci de forțele externe care ar putea utiliza acest nou stat pentru a-și satisface setea de putere în regiune”.
O proastă comunicare
Pentru Angelos Syrigos, „există o problemă de comunicare din partea guvernului. Imaginați-vă, textul acordului nu a fost publicat în ziare decât în acest week-end. Toată lumea vorbește fără să fi citit ce conține acest acord”.
În reacție, premierul Alexis Tsipras a publicat un clip video pe contul său de Twitter și pe pagina de Facebook pentru a restabili „adevărul asupra acordului”. El încearcă să răspundă temerilor grecilor legate de termenul „Macedonia” care „fără vreun alt adjectiv, rămâne asociat cu regiunea greacă” și în privința acordului, care prevede „schimbarea numelor monumentelor care se referă la Macedonia greacă sau la Alexandru cel Mare”.