Ce spun cititorii HotNews.ro despre Mandinga: In afara Romaniei, manelele nu plac! Mai bine venea Bute sa cante
„Ce limba e aia? Esperanto?”, intreaba ironic unul dintre cititorii HotNews.ro, criticand modul in care a fost reprezentata Romania la Eurovision 2012. „Si-asa ne confunda europenii capitala cu Budapesta, mai ramane sa aiba dubii si despre limba oficiala”. „Nu limba romana, nu vreo referinta in „versuri” despre Romania, nu haine romanesti, pana si silicoanele-s frantuzesti”. Printre criticile aduse de internauti piesei Zaleilah: are „iz oriental”, „ar „incanta” un public de discoteca dintr-un sat din sudul tarii”, „numai buna de dansat din buric”, „manea (si aia cantata dupa ureche)”, „manea moderna”, „craci si topaiala” sau chiar plagiat dupa „Ai si eu te pego”. „Piesa reflecta intocmai cultura adoptata de masele populare din Romania in momentul de fata”.
Alte comentarii acide ale cititorilor HotNews.ro:
- „Draga Elena Ionescu, ai voce pentru nuntile de joi, nu pentru Eurovision.”
- „la Eurovision e necesar sa se cante live, nu te primeste nimeni cu calculatorul si nici nu poti face playback… La astea suntem campioni”
- „kitch infiorator compus de un baietandru agramat ale carui „succesuri” se numesc Yanika, Baiatul de aur, Bibilou de portelan s.a.m.d.”
- „Costii Iioniita nu intelege ca nu toata Europa e maneliista” (aluzie la mesajul scris pe Facebook de compozitorul piesei Zaleilah: Suntem „mandrii” ca suntem romani!).
Cum comenteaza cititorii HotNews.ro prestatia Romaniei(selectie realizata pe baza comentariilor postate de cititorii nostri zilele trecute, la articolele despre Eurovision 2012):
- Leo MC: „Mandinga n-avea ce cauta intr-un concurs la care se canta live”.
- mihai: „Vocea live a fost patetica. De altfel nici melodia nu-i grozava, dar a fost ultra promovata la noi in tara…”
- Maria: „Concluzia: in afara de Romania, manelele nu plac!”
- petru: „Diferenta imensa intre interpretarea live si varianta radio la piesa noastra. In varianta live a pierit tot farmecul.”
- eu: „cand te duci cu o manea (si aia cantata dupa ureche)… nu trebuie sa ai pretentii prea mari”.
- Gryphus: „prea multa lalaiala, parca e o manea moderna„.
- vai: „pute a manea de la un km. nu-i de mirare, cand ne reprezinta Costi Ionita prin Mandinga, deja ar trebui sa ne oprim si sa ne evaluam valoarea tarii in care traim…”
- R.A. Muresan: „Atita muzica proasta la un loc nu poti asculta decit la Eurovision, care a devenit soi de Cintarea Europei”.
- sile: „Deci nu deranjeaza pe nimeni ca Elena noastra falseaza de la un cap la altul (pe o manea de Costi Ionita!), ea e favorita… Bine am ajuns”.
- Inna: Romania, care a prezentat o chestie caraghioasa, fara nimic, dar absolut nimic interesant… Nu tematica, nu originalitate, nu gust, nu eleganta, nici macar nu este in limba romana .. nu ne reprezinta deloc pe noi.. poate politica romaneasca, si desigur minoritatea roma”.
- profesorul: „Piesa Romaniei a fost penibila, se vede clar influenta tiganiei si mahalagismului prezente in societatea romaneasca in ultimii 20 de ani. Romania a avut o mare ocazie sa devina ceea ce merita in 1989, dar, inca o data, comunistii ne-au tinut sub papuc. Piesa reflecta intocmai cultura adoptata de masele populare din Romania in momentul de fata si merita cu prisosinta un loc codas. Sintem printre ultimii din Europa, cam la tot ce se poate imagina. In afara de imigranti, probabil…”
- Florin: „Din pacate si piesa asta este una din multele MANELE – HipHop, Rnb, Dance, etc. pe care le ascultam in ultima vreme tot mai des la radio. Parca toate piesele romanesti difuzate de posturi in ultimul an au iz puternic de manele”.
- ampersand: „Daca n-as fi citit presa […] nici prin gand nu mi-ar fi trecut ca formatia asta are vreo legatura cu Romania. Nu limba romana, nu vreo referinta in „versuri” despre Romania, nu locuri din Romania, nu haine romanesti, pana si silicoanele-s frantuzesti, sa fie de bon-ton, unde mai pui cei zece negri mititei. Sigur, nu am pretentia ca o asa formatie pestrita sa cante „vin’ mandruta-n papusoi sa te-nvat un blues de pe la noi” sau sa danseze hora batraneasca in vreun camin cultural, dar, totusi, chiar nimic, nimic romanesc, e cam jenant… P.S. Ce limba e aia? Esperanto?”
- kraigher: „S-au saturat de manelele pe care le asculta si ei pe toate strazile si pietele din toate orasele Europei. Cred ca luat destule puncte. Ajunge!”
- paganini: „jalnica reprezentare…..[…] macar daca a fi fost muzica lautareasca adevarata !!!”
- ion: „Ar trebui sa se termine odata cu aceste piese romanesti cu iz oriental. Noi nu suntem nici turci nici arabi nici tigani. Majoritatea melodiilor noastre sunt leganate, lalaite, cu tente maneliste. M-am saturat de acest gen”.
- anar1975: „Sunt emigrata de multi ani intr-o tara europeana si am votat Romania atunci cand a trimis piese bune, ca a celor de la Sistem sau a lui Traistariu. Dar nu voi accepta sa contribui la promovarea perpetua a unor nonvalori, votandu-le doar pentru faptul ca m-am nascut in Romania! Si iti garantez ca nu e vorba de „a fi Romania iubita sau nu” in exterior… doar ca, in general pe aici nu „merge” cu „PCR”urile (pile/ cunostinte/ relatii) cu care romanii sunt obisnuiti de zeci si zeci de ani”.
- Cri: „Pentru cine cantam? Mergem la Eurovision cu piese care – probabil – ar „incanta” un public de discoteca dintr-un sat din sudul tarii, adica cu iz de manea, numai bune de dansat din buric. De altfel, nici nu conteaza ce oferim la concurs. Conteaza in proportie de 30% cati romani „de afara” mai au bani si bunavointa de a trimite SMS-uri pentru Romania, iar restul, 70% este determinat de cum suntem in relatii cu celelalte tari, in special cu vecinii. Ori, pe noi nu ne-a votat deloc Bulgaria, Ungaria, Serbia, Ukraina. Despre ce sa mai vorbim?”
- bogdan: „Sa comparam cum suna piesa pe CD si cum a sunat aseara live…. Am avut senzatia ca e alta piesa…. Din pacate la Eurovision e necesar sa se cante LIVE, NU TE PRIMESTE NIMENI CU CALCULATORUL SI NICI NU POTI FACE PLAYBACK…..La astea suntem campioni si cu siguranta am fi castigat fiecare editie… Deci in concluzie, daca vrem sa castigam trebuie sa trimitem VOCI”.
- Dragos: „Poate n-am auzit bine, dar piesa e cantata in spaniola!? Si-asa ne confunda europenii capitala cu Budapesta, mai ramane sa aiba dubii si despre limba oficiala. Romania nu pierde nici o ocazie de a-si pune in evidenta provincialismul”.
- evoque: „Melodia prezentata de mandinga a fost un talmes-balmes, iar modul de a incepe o melodie pe scena rostind numele formatiei este un truc din epoca de piatra a iesirilor pe scena. Se dovedeste din nou ca cei care trimit reprezentanti la eurovision nu au nimic cu profesionalismul si managementul unei asemenea competitii, parca nici nu au vazut ce pregatesc altii.”
- Gog: „Ne-am situat surprinzator de bine pentru jegul cu care am candidat. Inca o victorie a lui Lazescu si a „profesionismului” TVR! Trimiti sa ne reprezinte un kitch infiorator compus de un baietandru agramat ale carui „succesuri” se numesc Yanika, Baiatul de aur, Bibilou de portelan s.a.m.d.”
- sanduionescu2012: „Draga Elena Ionescu, ai voce pentru nuntile de joi, nu pentru Eurovizion.„
- TataOmidu’: „Hai, mai frate, lasati/,a cu muzica asta de manelisti, milogi, si cersetori!”
- Costel Petre: „S-ar putea primi mai multe voturi de la romanii izgoniti de Romania prin Europa, dar noi, „capsunarii”, cum ni se spune la Bucuresti, nu apreciem in mod deosebit manelele.”
- andrei: „Vocea a fost vai de capul ei. Mai bine venea Bute sa cante, ca la box nu prea stie saracul”. Craci si topaiala. Costii Iioniita nu intelege ca nu toata Europa e maneliista„.
- rusine!: „nu vede/aude nimeni ca asta a plagiat? Cred ca din mindria de a fi roman, nu a vrut sa se dezica si a plagiat „Ai si eu te pego”. Nu a fost o copie la indigo, asa ca a iesit o mare tiganeala”.
Reprezentanta Romaniei la Eurovision a fost criticata, zilele acestea, atat de catre presa internationala, cat si de catre artisti din Romania.
Mandinga – criticata de Marcel Pavel
Marcel Pavel (locul 8 la Eurovision 2002, alaturi de Monica Anghel), a declarat saptamana aceasta, pentru presa bucuresteana, ca nu vede Zaleilah intre primele cinci ale Europei.
„Zaleilah este o piesa cu influente orientale, la fel ca majoritatea melodiilor compuse de Costi Ionita. Pot spune ca nici de data aceasta nu s-a dezmintit Costi! Probabil ca reteta piesei a fost inspirata de tara care organizeaza Eurovisionul, Azerbaidjan. De altfel, si anul trecut a castigat finala o melodie cu astfel de influente”.
„Trupa este una buna, baietii de la instrumente sunt foarte priceputi, insa sunt convins ca emotiile o vor face pe Elena sa clacheze. Fata este frumoasa, se misca bine, dar sa fim sinceri, nu are voce!”, a mai declarat Marcel Pavel.
Mandinga – ironizata de presa straina
De asemenea, agentia Associated Press a ironizat piesa Zaleilah, pe care a descris-o ca fiind dominata de o „frenezie tiganeasca”, iar Elena Ionescu (solista trupei) a fost caracterizata ca „fierbinte”.
Conform AP, Zaleilah este o melodie „exotica”, un „talmes-balmes global”, o adunatura de trompete cubaneze, salsa si cimpoaie. Agentia de presa a atacat si faptul ca versurile sunt in limba spaniola si engleza, speculand posibila dorinta a celor de la Mandinga de a atrage voturile spaniolilor.
Mandinga a obtinut locul 12 (cu 71 de puncte) la Eurovision 2012, nu dintre cele mai rusinoase clasari ale Romaniei, dar sub asteptari (in conditiile in care sondajele online si casele de pariuri o situau printre favorite)