Scriitorul Florin Lazarescu, tradus in Franta
La doar doua luni de la aparitia editiei in limba germana a romanului Trimisul nostru special, cartea lui Florin Lazarescu a fost publicata si in Franta, la Editions des Syrtes. Autorul va lansa romanul, pentru care a primit locul doi la Marele Premiu pentru Literatura Est-Europeana, si in Slovenia, in primavara anului 2008, informeaza editura Polirom.
Editia franceza a Trimisului nostru special reprezinta unul dintre cele 19 contracte vindute, pina acum, din colectia Polirom „Ego. Proza” in strainatate.
Florin Lazarescu (n. 1974) a debutat in anul 2000, cu volumul de povestiri Cuiburi de visc. A mai scris Sase moduri de a-ti aminti un cal sau sase povestiri (2003), Ce se stie despre ursul panda (2003). Scriitorul a colaborat la „Dilema veche”, „Observator cultural”, „Suplimentul de cultura”, „Ziarul de duminica”.
Ca scenarist, Florin Lazarescu a scris scenariul scurtmetrajului Lampa cu caciula, regizat de Radu Jude, in primavara anului 2006. Din 15 ianuarie 2003, scrie online un „Jurnal intim” pe site-ul personal http://lazarescu.reea.net .
Lansata cu 7 volume in vara anului 2003, colectia „Ego. Proza” numara in prezent 49 de titluri, dintre care patru au ajuns deja la a doua editie.
Intiativa Editurii Polirom de a retrezi interesul cititorilor pentru literatura romana tinara a fost salutata imediat, prin numeroasele cronici aparute in cele mai prestigioase reviste literare din Romania, cit si prin desemnarea ei ca fiind Cea mai buna colectie a anului 2004 de catre Asociatia Editorilor din Romania
Pe linga succesul national, astazi „Ego.
Proza” a devenit si unul dintre cele mai de interes proiecte editoriale din Romania pentru editorii straini: „Am luat in calcul potentialul colectiei pe piata traducerilor din afara chiar de la lansare, insa a trebuit sa asteptam o vreme: orice initiativa editoriala are nevoie mai intii de o stabilitate interna si de un succes autohton care s-o recomande atit pe ea, ca proiect, cit si
pe autorii cuprinsi in ea editorilor straini”, a declarat Lucian Dan Teodorovici, coordonatorul colectiei.
Dupa 19 contracte de copyright incheiate pina in prezent, Lucian Dan Teodorovici nu a reusit sa depisteze o reteta de succes in scrierea unei carti romanesti, astfel incit ea sa atraga atentia editorilor straini: „Nu exista o reteta. Interesul este stirnit, evident, de cartile care pot rivaliza cu cele occidentale ca valoare.
Mai putin vag, as putea spune ca editorii straini sint interesati in primul rind de poveste – iar daca povestea reuseste sa le prezinte ceva inedit, o atmosfera «estica», spre exemplu, sau subiecte care deschid alte perspective pe care nu le gasesc in literaturile lor, sigur ca sansele de publicare cresc.”
Urmatoarul eveniment la care va fi prezentata colectia „Ego. Proza” este Tirgul International de Carte de la Frankfurt. Imedia dupa Frankfurt, trei autori publicati in „Ego. Proza”, Dan Lungu, Florin Lazarescu si Lucian Dan Teodorovici, se vor intilni cu editorii si cititorii din Hexagon, intr-un eveniment care va avea loc la Paris.
Din toamna, va fi reluat si programul lecturilor publice de la Viena, realizat in colaborare cu Institutul Cultural Roman. „Discutam despre un parteneriat asemanator cu Institutul Cultural din Berlin”, a mai precizat Lucian Dan Teodorovici.