Discursul integral al lui Guterres, care a aruncat în aer relația ONU-Israel
I s-a cerut demisia și a stârnit reacții dintre cele mai aprinse. Israelul continuă să reacționeze furios la declarațiile secretarului general al Națiunilor Unite, Antonio Guterres și crede că este nevoie ca ONU să primească o lecție. Redăm mai jod intervenția lui Guterres de la tribuna Consiliului de Securitate
Ce a spus Antonio Guterres:
Domnule președinte, cu permisiunea dumneavoastră, voi face o mică introducere și apoi le voi cere colegilor să informeze Consiliul de Securitate cu privire la situația de pe teren.
Excelențe,
Situația din Orientul Mijlociu devine din ce în ce mai gravă din oră în oră.
Războiul din Gaza este dezlănțuit și riscă să se răspândească în întreaga regiune.
Într-un moment crucial ca acesta, este vital să fim clari cu privire la principii – începând cu principiul fundamental al protejării civililor.
Am condamnat fără echivoc actele de teroare înfiorătoare și fără precedent din 7 octombrie ale Hamas în Israel.
Nimic nu poate justifica uciderea, rănirea și răpirea deliberată a civililor – sau lansarea de rachete împotriva țintelor civile.
Toți ostaticii trebuie tratați în spirit uman și eliberați necondiționat, imediat. Remarc respectuos prezența printre noi a membrilor familiilor lor.
Excelențe,
De asemenea, este important să recunoaștem că atacurile Hamas nu au avut loc din senin.
Poporul palestinian a fost supus unei ocupații sufocante timp de 56 de ani.
Ei și-au văzut pământul în mod constant devorat și afectat de violență; economia lor s-a sufocat; oamenii lor au fost strămutați și casele lor au fost demolate. Speranțele lor pentru o soluție politică la situația lor au dispărut.
Dar nemulțumirile poporului palestinian nu pot justifica atacurile îngrozitoare ale Hamas. Dar aceste atacuri îngrozitoare nu pot justifica pedeapsa colectivă a poporului palestinian.
Excelențe,
Chiar și războiul are reguli.
Trebuie să cerem tuturor părților să își susțină și să respecte obligațiile care le revin în temeiul dreptului internațional umanitar; să aibă fie atenți în desfășurarea operațiunilor militare pentru a cruța civilii; de a proteja spitalele și respecta inviolabilitatea sediilor ONU care astăzi adăpostesc peste 600.000 de palestinieni.
Bombardamentul necruțător al Fâșiei Gaza de către forțele israeliene, nivelul ridicat al victimelor civile și distrugerea totală a cartierelor sunt profund alarmante.
Deplâng și onorez zecile de colegi de la ONU care lucrează pentru UNRWA. Din păcate, cel puțin 35 dintre ei au fost uciși în bombardamentele din ultimele două săptămâni.
Le datorez familiilor lor condamnarea acestor crime și a multor alte crime similare.
Protecția civililor este primordială în orice conflict armat.
Protejarea civililor nu poate însemna niciodată folosirea lor ca scuturi umane.
A proteja civilii nu înseamnă a ordona îndemnul adresat la peste un milion de oameni să plece în sud, unde nu există adăpost, hrană, apă, medicamente și combustibil, și apoi să continui să bombardezi sudul.
Sunt profund îngrijorat de încălcările clare ale dreptului internațional umanitar la care asistăm în Gaza.
Permiteți-mi să fiu clar: nicio parte dintr-un conflict armat nu este mai presus de dreptul internațional umanitar.
Excelențe,
Din fericire, unele ajutoare umanitare ajung în sfârșit în Gaza.
Dar este o picătură de ajutor într-un ocean de nevoie.
În plus, rezervele noastre de combustibil ONU în Gaza se vor epuiza în câteva zile. Ar fi un alt dezastru.
Fără combustibil, ajutorul nu poate fi livrat, spitalele nu vor avea energie electrică, iar apa potabilă nu poate fi purificată sau nici măcar pompată.
Oamenii din Gaza au nevoie de livrare continuă de ajutor la un nivel care să corespundă nevoilor enorme. Ajutorul respectiv trebuie să fie furnizat fără restricții.
Salut colegii noștri din ONU și partenerii din Gaza care lucrează în condiții periculoase și își riscă viața pentru a oferi ajutor celor care au nevoie. Sunt o inspirație pentru noi.
Pentru a ușura suferința epică, pentru a face livrarea ajutoarelor mai ușoară și mai sigură și pentru a facilita eliberarea ostaticilor, îmi reiterez apelul pentru o încetare imediată a focului umanitar.
Excelențe,
Chiar și în acest moment de pericol grav și imediat, nu putem pierde din vedere singurul fundament realist pentru o adevărată pace și stabilitate: o soluție cu două state.
Israelienii trebuie să-și vadă nevoile legitime de securitate materializate, iar palestinienii trebuie să-și vadă realizate aspirațiile legitime pentru un stat independen, în conformitate cu rezoluțiile Națiunilor Unite, dreptul internațional și acordurile anterioare.
În cele din urmă, trebuie să fim clari cu privire la principiul susținerii demnității umane.
Polarizarea și dezumanizarea sunt alimentate de un tsunami de dezinformare.
Trebuie să facem față forțelor antisemitismului, bigotismului anti-musulman și tuturor formelor de ură.
Domnul presedinte,
Excelențe,
Astăzi este Ziua Națiunilor Unite, marcand 78 de ani de la intrarea în vigoare a Cartei ONU.
Această Cartă reflectă angajamentul nostru comun de a promova pacea, dezvoltarea durabilă și drepturile omului.
În această Zi a ONU, în această oră critică, fac un apel la toți să se retragă înainte ca violența să ia și mai multe vieți și să se răspândească în continuare
Mulțumesc foarte mult.
(sursa)